„walten“: intransitives Verb waltenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) herske, råde herske, råde walten walten exemples seines Amtes walten passe sit embede seines Amtes walten schalten und walten skalte og valte schalten und walten Gnade walten lassen lade nåde gå for ret Gnade walten lassen
„Amt“: Neutrum AmtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; Ämter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) embede, kald, central, sogn, messe Autres exemples... embedeNeutrum | intetkøn n Amt Amt kaldNeutrum | intetkøn n Amt Priesteramt Amt Priesteramt central Amt Telefon | telefonsprogTEL Amt Telefon | telefonsprogTEL sognNeutrum | intetkøn n Amt Bezirk Amt Bezirk messe Amt Religion | religionREL Amt Religion | religionREL Amt → voir „Behörde“ Amt → voir „Behörde“ Amt → voir „Dienst“ Amt → voir „Dienst“ Amt → voir „auswärtig“ Amt → voir „auswärtig“ exemples von Amts wegen på embeds vegne i embeds medfør von Amts wegen
„amt“: substantiv, navneord amt [ɑmʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verwaltungsbezirk, Regierungsbezirk, Landkreis (dän.) Verwaltungsbezirkhankøn | maskulin m amt Regierungsbezirkhankøn | maskulin m amt (Land)Kreishankøn | maskulin m amt amt
„schalten“ schalten <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skifte gear, koble ind, åbne for, slutte skifte gear, koble ind schalten Auto schalten Auto åbne for, slutte schalten Elektrotechnik | elektroteknikEL schalten Elektrotechnik | elektroteknikEL exemples schalten und walten skalte og valte schalten und walten schalten und walten begreifen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg kapere, begribe familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg schalten und walten begreifen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„auswärtig“ auswärtig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fremmed, udenbys, udenlandsk fremmed, udenbys auswärtig auswärtig udenlandsk auswärtig ausländisch auswärtig ausländisch exemples Auswärtiges Amt udenrigsministeriumNeutrum | intetkøn n Auswärtiges Amt
„wegen“ wegen <Genitiv | genitivgen; oder | ellerodDativ | dativ dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) på grund af, for, for … skyld på grund af wegen wegen for wegen wegen for … skyld wegen wegen exemples von Amts wegen på embeds vegne von Amts wegen von Rechts wegen efter lov og ret von Rechts wegen
„scheiden“: transitives Verb scheidentransitives Verb | transitivt verbum v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) adskille, opløse (ad)skille scheiden scheiden opløse scheiden Ehe scheiden Ehe exemples sich scheiden lassen blive skilt, lade sig skille sich scheiden lassen wir sind geschiedene Leute det er forbi mellem os wir sind geschiedene Leute „scheiden“: intransitives Verb scheidenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skilles, tage afsked, drage bort skilles, tage afsked scheiden scheiden drage (oder | ellerod rejse) bort scheiden weggehen scheiden weggehen exemples aus dem Amt scheiden nedlægge sit embede, tage sin afsked aus dem Amt scheiden aus dem Leben scheiden dø aus dem Leben scheiden